Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - ως

 

Перевод с греческого языка ως на русский

ως

I.

ὠς

Arph. в произнош. скифа = ὡς См. ως I и II

II.

ὡς

I

conj.

1) (с ind. или conjct.) как, словно

ὡς (δὲ) …ὡς Hom., ὡς …τώς Aesch., ὡς …οὕτω Hom., Soph., ὦδε (οὕτως) …ὡς Soph., Xen., αὕτως …ὡς Soph. — как …так;

ὡς δὲ λέων μήλοισιν ἐνορούσῃ Hom. — как лев нападает на овец;

ἀνέμου ὡς πνοιή Hom. — словно порыв ветра;

ὡς οὐκ ἀΐοντι ἐοικώς Hom. — словно ничего не слыша;

βόες ὣς ἀγελαῖαι Hom. — словно стадо коров

2) (во вводных словах и предложениях) как

ὡς ὁ μάντις φησίν Aesch. — как говорит прорицатель;

ὡς ἐγὼ θέλω Soph. — как я (того) желаю;

ὡς πάντες ἐπισθάμεθα Xen. — как все мы знаем;

ὡς ἐμοί (sc. δοκεῖ) Soph., Plat. — как мне кажется;

ὡς ᾤετο Xen. — как он думал;

ὡς φάτις ἀνδρῶν Soph. — как говорят люди;

ὡς τοῦ δαιμονίου προσημαίνοντος Xen. — в соответствии со знамениями божества;

ὡς σφίσι δοκέειν Her. — по их мнению;

ὡς ἐμοὴ καταφαίνεται εἶναι Her. — как мне представляется;

ὡς ἔοικεν, οὐ νεμεῖν ἐμοὴ μοῖραν Soph. — он, кажется, не признает принадлежащего мне права (нередкий оборот, образовавшийся от слияния двух: οὐ νεμεῖ, ὡς ἔοικεν и ἔοικεν οὐ νεμεῖν) ; ὡς ἀπ΄ ὀμμάτων Soph. — судя по виду, на вид

3) (с ind., conjct. или opt.) что

ὡς μηδὲν εἰδότ΄ ἴσθι μ΄ ὧν ἀνιστορεῖς Soph. — знай, что мне ничего не известно из того, о чем ты расспрашиваешь;

μέ δείσητε ὡς οὐχ ἡδέως καθευδήσετε Xen. — не бойтесь, что вам неудобно будет спать;

ταύτην ποτ΄ οὐκ ἔσθ΄ ὡς γαμεῖς Soph. — ты не сможешь на ней жениться

4) (с ind., conjct. или opt.) чтобы, с целью

(ἐλάμβανε τὸ τόξον ὡς κατατοξεύσων αὐτόν Her.)

παρεσκευάζοντο ὡς πολεμήσοντες Thuc.(афиняне) готовились к войне;

φρύγανα συλλέγειν ὡς ἐπὴ πῦρ Xen. — собирать хворост для костра;

ὡς ἡμῖν λέξειαν (v. l. λέξαι) τὰ γενόμενα Xen., — чтобы рассказать нам о происшедшем;

ὡς πᾶσιν ἀνθρώποις φόβον παράσχοι τοῦ στρατεῦσαί ποτε ἐπ΄ αὐτόν Xen. — чтобы у всех навсегда отбить охоту воевать против него;

ἡνίχ΄ ἱκόμην ὡς μάθοιμι Soph. — когда я пришел узнать;

ὡς τί δέ τόδε ; Eur. — к чему это?;

ὡς ἔπος εἰπεῖν, реже ὡς εἰπεῖν ἔπος Plat. или ὡς εἰπεῖν Her. — так сказать;

ὡς συντόμως или συνελόντι εἰπεῖν Xen. — коротко говоря

5) так как

ὡς οὕτως ἐχόντων Her. — при таком положении вещей;

τί ποτε λέγεις ; ὡς οὐ μανθάνω Soph. — что это ты говоришь? ибо я не понимаю

6) как только, когда

ὡς δ΄ ἴδεν, ὣς … Hom. — лишь только он увидел (ее), так …;

ὁ δ΄ εὐθὺς ὡς ἤκουσεν Aesch. — как только он это услышал

7) (с conjct. или opt.) всякий раз как

ὡς δὲ εἰς τέν Μιλησίην ἀπίκοιτο Her. — всякий раз как он приходил в Милесию

8) до тех пор, пока

(ὡς ἂν ᾖς οἷος περ εἶ Soph.)

ὡς ἂν ἥλιος ταύτῃ μὲν αἴρῃ Soph. — до тех пор, пока солнце будет здесь восходить

9) вследствие чего, так что

(ἐνετύγχανον τάφροις, ὡς μέ δύνασθαι διαβαίνειν ἄνευ γεφυρῶν Xen.)

II

adv.

1) насколько, поскольку, в какой мере (степени)

(ὥς οἱ χεῖρες ἐχάνδανον Hom.)

μή μου προκήδου μᾶσσον, ὡς ἐμοὴ γλυκύ Aesch. — не заботься обо мне больше, чем мне (было бы) приятно;

μαλακώτερος ἢ ὡς κάλλιον Plut. — изнеженнее, чем подобает;

ὡς ἕκαστος αὐτῶν Her. — кто по каким соображениям, т.е. каждый по тем или иным причинам;

ὡς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων Thuc. — применительно к обстоятельствам;

ὡς (ἐπὴ) τὸ πολύ Plat. — по большей части, чаще всего;

ὡς ἐπὴ πλεῖστον Thuc. — как можно больше, всячески;

ὡς τὸ ἐπίπαν Her. — вообще, обычно;

ὡς ἀληθῶς Plut., ὡς ἐτύμως Aesch. и ὡς ἐτητύμως Soph. — поистине, в действительности;

πότερον ὡς ἀληθεστέρως δοκεῖ σοι λέγεσθαι ; Plat. — которое высказывание кажется тебе истиннее?;

ἦν δὲ οὐδὲ ἀδύνατος ὡς Λακεδαιμόνιος εἰπεῖν Thuc. — для лакедемонянина он не был лишен красноречия;

μακρὰ ὡς γέροντι ὁδός Soph. — долгое для старика путешествие

2) (для усиления superl.)

ὡς ἂν δυνώμεθα κράτιστα Xen. — изо всех наших сил;

προεῖπον ὡς ἐδύναντο ἀδηλότατα Thuc. — они объявили самым доверительным образом;

ὡς ὅτι βέλτιστος Plat. — самый что ни на есть лучший;

ὡς ἐν ἐχυρωτάτῳ ποιεῖσιθαί τι Xen. — обеспечить что-л. самым надежным образом

3) как, в качестве

(σύνδειπνον λαβεῖν τινα ὡς φίλον Xen.)

4) как, каким образом

οἶσθ΄ ὡς ποίησον ; Soph. — поступи, знаешь как?;

ὡς ἂν ποιήσῃς Soph. — как бы ты ни поступил

5) как бы, якобы, будто (с ind. и opt.)

(ἀπέπλεον ἐκ τῆς Σικελίας ὡς ἐς τὰς Ἀθήνας Thuc.)

ὡς δέοι τὸν στρατιώτην φοβεῖσθαι μᾶλλον τὸν ἄρχοντα ἢ τοὺς πολεμίους Xen.(утверждали, что Кир сказал), будто солдат должен бояться (своего) начальника больше, чем неприятелей

6) приблизительно, около

(ἱππέας ἔχων ὡς πεντακοσίους Xen.)

ὡς τὸ τρίτον μέρος Thuc. — приблизительно треть;

παῖς ὡς ἑπταετής Plat. — мальчик лет семи;

διὰ σταδίων ὡς πέντε μάλιστα Her. — стадиев приблизительно через пять

7) (усилительное в возгласах удивления, нетерпения, пожелания)

ὡς ἄνοον κραδίην ἔχες! Hom. — как ты безрассуден!;

ὡς ἀστεῖος ὁ ἄνθρωπος! Plat. — какой обходительный человек!;

ἀλλ΄ ὡς πάρεστιν ἄγγελος οὐδείς! Arph. — но ведь нет же ни одного вестника!;

ὡς ἔρις ἀπόλοιτο! Hom. — да погибнет вражда!;

ὡς ὤφελε ζῆν! Xen. — ах, если бы он жил!;

θαυμαστῶς ὡς! Plat. — прямо поразительно!;

ἀλλ΄ ὑπερφυῶς ὡς ὁμολογῶ Plat. — да я совершенно согласен;

ὑπερφυῶς δέ τὸ χρῆμα ὡς δύσγνωστον φαίνεται! Plat. — ну и до чего же, оказывается, это трудно!;

ὡς ταραττέτω πάντα! Arph. — ах, да пусть он перевернет все вверх дном!

III

praep. cum acc. к

(τινα Soph., Her., Arph., Thuc.)

αἰεὴ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον погов. Hom. — бог всегда толкает подобного к подобному

III.

ὥς

I

тж. ὧς adv. так, таким (следующим) образом

(ὣς εἰπών Hom.)

ὣς οὖν χρῆ καὴ ἡμᾶς ποιοῦντας Thuc. — так и нам следует поступить;

οὐδ΄ ὣς οὐδὲν ἄναρχον κατελείπετο Xen. — и таким образом ни одна часть не осталась без начальника

II

conj. так

ὣς ἐμείναμεν Ἠῶ Hom. — так мы ждали Зари;

ὡς …, ὥς Hom., Plat., Theocr. — как только …, так;

ὥσπερ …ὣς δὲ καί … Plat. — как …, точно так же и …

III

(после слова, к которому относится) = ὡς См. ως (напр., ὄρνιθες ὥς)

IV.

ὦς

ὠτός τό дор. Theocr. = οὖς См. ους

V.

ὧς

дор. adv. (= οὗ См. ου) где

ὧδε …, ὧς Theocr. — там …, где

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2011
2
1105
3
974
4
885
5
883
6
875
7
870
8
858
9
815
10
760
11
738
12
735
13
720
14
691
15
639
16
633
17
626
18
616
19
609
20
598